Образовни профили

spisakudzbenikapoc

spisakudzbenikapoc

ГССШ 1

Вести

У понедељак, 7.10.2024. године, ученици наше школе, представници ђачког парламента организовали су хуманитарни базар, како би прикупили новац за лечење професорке Мелине Илић. Ученици треће и четврте године су организовано правили лимунаду и продавали је током одомора. Поред лимунаде на штанду су били и привесци са логом школе које је направио ученик Борис Алексић из одељења IIIit. Били су изложени и ученички ликовни радови, које су одабрали ученици заједно са професорком ликовне културе.

Пријава испита за ванредне ученике у октобарском испитном року od 14. и 15.10. од 14 до 17 часова у секретаријату школе.

У недељу, 29. септембра група ученика прве и друге године и професора наше школе присуствовала је клавирском концерту у Задужбини Илије Милосављевића Коларца.

Пијанисткиња Ива Вуковић је надахнуто и емотивно свирала веома леп, али и захтеван програм - Скарлатија, Бетовена, Моцарта, Листа, Деспића и Прокофјева. Била је ово прилика да неки од ученика први пут присуствују концерту класичне музике. Развијање културе слушања музике је саставни део образовања. Њихово задовољство било је видно. Након концерта обишли смо редовну поставку Народног музеја, имали прилике да погледамо врхунска дела ликовне уметности многих епоха и представника - посебну пажњу изазива део националне уметности 19. и 20. века где су изложена платна Предића, Јовановића, Шумановића, Петровићеве, Челебоновића, Вуксановића, Величковића и др.

Ученици су имали и слободно време које смо искористили да се заједнички прошетамо градом, Студентским парком, Кнез Михајловом улицом и Тргом Републике. Недељни уметнички матине је упркос хладнијем времену испунио свој циљ: Култура и уметност немају алтернативу.

Маша Вулетић

„Заврни рукаве“ je национална кампања чишћења Србије kоја се одржава неколико пута годишње са циљем да се што више места по целој Србији чисти у исто време и акција буде што масовнија.

Ова дванаеста по реду акција реализована је јуче, 29.септембра,  у времену од 10 до 12 сати на великом броју тј. на 147 пријављених локација.

Први пут заједно су се пријавили ученици и професори обе ковинске средње школе тј. Средње стручне школе „Васа Пелагић“ и наше, а спојила нас је  жеља и воља да конкретно допринесемо чишћењу нашег града.

Ученички парламенти обе школе су били иницијатори овог удруженог учешћа, али су се акцији придружили и млади биолози љубитељи природе, а обезбеђене су рукавице и пластични џакови за све учеснике.

Наш пријављен локалитет био је омиљено шеталиште Ковинаца Дунавац.

Време нам је покварило планове  и иако смо рекли да ученици не долазе ако буде кише ишак су дошли тако да одлагања није било.

Очистили смо по киши ширу територију Дунавца и напунили 40 џакова смећа што значи да је на жалост посла  било  и то доста.

Посебно радује што су наши ђаци заинтересовани и спремни да помогну и личним примером утичу на подизање свести о очувању чистоће  природе, а осим ученика и колега из обе школе придружили су нам се у чишћењу  и наши  бивши ђаци, сада успешни млади људи .

Следећа акцију планирамо  на пролеће и  сигурно ће нас бити још више!

Бранкица Стојковић

С обзиром да централна тема овогодишњег Европског дана језика, који се обележава у оквиру Савета Европе уз сарадњу са Европском комисијом, гласи ,,Languages for Peace (Језици за мир)“, наши ученици су обавили темељна истраживања на енглеском језику на тему улоге и примене језика у сврхе мировних преговора и склапања мировних споразума, с посебним освртом на мировне споразуме који се односе на наш део Европе, а уврстили су и чувене мировне споразуме на глобалном нивоу. Том приликом су обогатили речник стручном терминологијом и синонимима и усмено анализирали вештине преговарања од Споразума из Париза (1783), Версајског споразума (1919), Бечког конгреса (1814-15), преко разрешења кризе ,,Чекпоинт Чарли“ за време Хладног рата, до Дејтона и недавних преговора у Бриселу. Анализиране су и улоге и важност преводилаца и тачних превода у циљу склапања мира.

Такође, у оквиру мини-пројеката, ученици су послали снажне поруке мира на енглеском језику служећи се цитатима познатих миротвораца и антиратних активиста, стиховима чувених антиратних песама и изрекама великана. Тема је разматрана кроз аспекте афирмације мира и постизања унутрашњег мира, као и кроз аспекте и активности заговарања мира у свету и деловања против рата.

Ово је била прилика и да се заједно са Европом подсетимо Иве Андрића и његових речи на тему мира, Десанке Максимовић и њене поезије (која је делимично преведена на енглески језик), Јована Јовановића Змаја и његове поезије у преводу на енглески, Николе Тесле у улози преводиоца поезије Ј.Ј. Змаја, Михајла Пупина као добитника Пулицерове награде за књижевност на енглеском језику.

Ученици су урадили и креативни пројекат на тему ,,Star Peace --- Anti-war Star Wars“ где су анализирали серијал ,,Ратова звезда“ и његове антиратне поруке, посебно обративши пажњу на необичну синтаксу и ред речи у реченици у мудрим изрекама чувеног Јоде. Ово је била одлична вежба за утврђивање правилног реда речи у енглеској реченици. Неки од постера представљају права уметничка дела и учествују у надметању за најбољи постер Европског центра за модерне језике.

Са жељом да сви будемо у миру са собом и другима и да мир завлада светом, да негујемо сопствени језик и традицију уз целоживотно учење и проучавање других језика и култура и уважавање различитости, послали смо опис активности (које су у нашој школи трајале од 26. септембра до 4. октобра) Европском центру за живе језике и наше поруке мира објављене су и на званичном сајту European Day of Languages. За нашу школу можете гласати пратећи следећи линк: https://edl.ecml.at/Events/EventsDatabase/tabid/1772/EventID/29671/language/en-GB/Default.aspx

Актив за стране језике

Европски дан језика је и ове године обележен 26. септембра у нашојшколи. Поређење језика, културног наслеђа, гастрономије и музике је нешто штосу наши ученици, заједно са професоркама приказали својим вршњацима на часовимаенглеског и немачког језика.

Ђаци наше школе упутили су поздраве и поруке љубави, пријатељства, заједништва ипоштовања на различитим европским језицима.

На часвима српског језика икњижевности ученици су обновили знање о "породицама" језика наевропском тлу, подсетили су се и позајмљеница. У завршном делу часа такмичили сусе у изговору брзалица.

Било је рецитовања, скечева и квизова на енглеском, немачком и другим европскимјезицима.

Каже се да је човек богат онолико колико језикаговори. Заправо, још је богатији уколико је окружен људима који се, иакопричају различитим језицима, добро разумеју.

У периоду   од 12.IX 2024. до 17.IX 2024. године матуранти су били на екскурзији у Европи. Организација и реализација екскурзије протекли су у најбољем реду, и остаће заувек у сећању матураната, као и директора школе – Луције Мариновић, одељењских старешина: Сандре Ћосић IVo,  Јелене Антонијевић IVe и  Дарка Мариновића IVит, у сарадњи са водичима и лекарем саставним делом овог тима. Млада, духовита, културна и елоквентна генерација матураната представљала је нашу земљу, школу и себе, на начин као и генерације пре њих, стога можемо да пожелимо да се тај низ само настави. Утисци и разгледница са ове екскурзије проистекла је, управо, из пера матуранта...

Од региона Емилијa - Ромање, у сржи града оличења ренесансе и до најстаријег универзитета у Европи, у граду Црвене Болоње - једног од жаришта рађања периода Ренесансе, имали смо прилику да путујемо кроз време и развијање историје епоха - кроз средњовековну историју и одлике ране ренесансе, до рађања идеала Хуманизма и лепоте те епохе. После путовања кроз више од девед векова историје, имали смо прилику да видимо величанствену Тоскану, и један од најважнијих градова те регије - Фиренцу. У овом граду имамо прилику да видимо пример еклектицизма - мешавину готике и ренесансе у катедрали Санта Марија дел Фјоре, кући Бога, са величанственим контрастима историје, легенди и уметничких стилова, и Санта Кроче - дома бројних легендарних уметника попут Ђота и Донатела, поново смо имали прилику да видимо невероватно развиће историје и уметности и констраста тих лепота.

Наставком путовања кроз Тоскану, идемо до срца очуваног средњовековног периода и историје, до млађег брата Рима - Сијене. У Сијени имамо прилику да видимо стилове романике, ренесансе и хуманизма - кроз архиктетуру града, али и кроз културне манифестације и знаменитости које град нуди својим посетиоцима. Сијена има савршену очувану аутентичност свога периода и развитка, тако да представља абсолутно путовање кроз време, историју и културу. Имали смо прилику да се упознамо са Контрадама Сијене, њиховом историјом, одликама и обележијима, и са њиховим најважнијим фестивалом, Палио ди Сијена.

Следећа авантура јесте на самом северу Италије, региону Венета, уз Јадранско море, до такозване Невесте мора, града мостова и једног од најпознатијих градова Италије - Венеције. Један од најважнијих градова трговине, како кроз историју - па тако и данас, Венеција живи и развија се на трговини и економији туризма. Богата историјом из периода средњевековне историје и ренесане, Венеција, налик Сијени, нетакнут је драгуљ аутентичности аритектуре и културе свог периода. Имали смо прилику да проживимо филмско - сценски моменат ходања кроз уске улице Венеције, и пролажења преко њених  чувених  мостова, до путовања кроз саму Венецију чувеном гондолом. Као и бројни други Италијански градови, богата је катедралама, а изузетна знаменитост је катедрала која је нама изузетно позната и блиска - Санта Марија дела Салуте. Њену лепоту и значај опевао је наш песник Лаза Костић. Имали смо прилику да се сусретнемо са периодом и историјом барока, и да чујемо рецитацију дела песме нашег песника.

Кроз наставак, али и сам крај нашег путовања, упознали смо  град који повезује три културе, три државе и векове историје - Трст. За разлику од других градова које смо видели, Трст је имао веома другачију архитектуру, па и историју, због утицаја разних култура и стилова. Тиме, имали смо и прилику да видимо Српску православну цркву Светог Спиридона, грађену у неовизантијском стилу, опкруженом двроима бројних племићких и трговачких породица, велики број које су припадали српским породицама. Видели смо директан излаз на море од самог Трга Уједињења, па и шеталиште до царске луке.  При самом крају ове авантуре, кренули смо назад за Србију, пуни утисака, нових знања, искустава, али и неизбрисивих успомена.

Међународни дан писмености-8.септембар, обележен је на часовима српског језика и књижевности. Ученици су износили своје ставове о значају писмености, развоју писмености кроз векове, различитим видовима писмености.

Писменост може бити :

ОСНОВНА/ЕЛЕМЕНТАРНА – способност читања, писања, рачунања;

ФУНКЦИОНАЛНА-способност примене стечених знања у новим ситуацијама;

ИНФОРМАЦИОНА-способност процене, коришћења информације и њеног критичког лоцирања;

ВИЗУЕЛНА- способност да се разумеју и користе визуелна средстав са циљем преношења порука,мисли, доживљаја ;

ДРУШТВЕНА- способност комуницирања у културном контексту;

ИНФОРМАТИЧКА-разумевање и коришћење могућности глобалне информационе мреже;

ДИГИТАЛНА- способност примене информационе писмености у дигиталном окружењу;

МЕДИЈСКА- способност разумевања и коришћења, анализе и интерпретације порука у свим облицима масовних медија.

Актив проф.српског језика и књижевности


 ПИСМЕНОСТ 001

Страна 2 од 3